Opracowanie i tłumaczenie kart charakterystyki w językach obcych
Oferujemy stworzenie kart charakterystyk oraz etykiet we wszystkich europejskich językach urzędowych
Przedsiębiorcy i dostawcy produktów chemicznych do innych państw Unii Europejskiej zobowiązani są dostarczać karty charakterystyki oraz etykiety w języku narodowym odbiorcy. Dotyczy to również krajów spoza Unii, gdzie odbiorcy dostosowują się do wymogów CLP i wymagają odpowiedniej dokumentacji w języku urzędowym danego państwa.
Opracowujemy karty charakterystyki oraz dokumentację techniczną na ponad 20 języków:
- Safety Data Sheets – język angielski
- Sicherheitsdatenblätter – język niemiecki
- Bezpečnostní listy – język czeski
- Biztonsági adatlap – język węgierski
- Scheda di dati di sicurezza – język włoski
- Fişă cu date de securitate – język rumuński
- Fiche de données de sécurité – język francuski
- Fichas de datos de seguridad – język hiszpański
- Karty bezpečnostných údajov – język słowacki
- Käyttöturvallisuustiedote – język fiński
- Säkerhetsdatabladet – język szwedzki
- Sikkerhedsdatablad – język duński
- Saugos duomenų lapas – język litewski
- Veiligheidsinformatieblad – język niderlandzki
- Varnostni list – język słoweński
- Паспорт безопасности – język rosyjski
oraz: w języku łotewskim, estońskim, chorwackim, norweskim, portugalskim, greckim i serbskim.